| Titre : | Traduire les émotions |
| Auteurs : | Chirine Chamsine, Auteur |
| Type de document : | texte imprimé |
| Editeur : | Paris: Harmattan, 2018 |
| Collection : | Traductologie |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-343-15857-0 |
| Format : | 206p. |
| Langues: | Français |
| Index. décimale : | 418.02 |
| Catégories : | |
| Mots-clés: | Émotions ; Traduction |
| Résumé : | Traduire c'est ressentir et tenter de transmettre l'émotion originale au lecteur final. Mais comment procéder pour saisir les émotions du texte source et les traduire dans la langue cible ? Quel est le processus mental et psychologique qui permet un tel transfert interculturel et interémotionnel ? Cet ouvrage propose de répondre à ces questions en adoptant un point de vue traductologique nourri de la réflexion cognitive. |
Exemplaires (1)
| Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| 109-030590 | XA 590 | Livre | 03. IRSH | XA - Linguistique - Littérature Générale - Langues Nationales | Exclu du prêt |


